ponedeljek, 1. november 2010

975425 - priredba Goethejevega reka

[dob]
A man's gotta dildo what a man's gotta dildo. Kva čmo.

Goethe:
Kein Mensch ist mehr hoffnungslos versklavt, als derjenige der fälschlicherweise glaubt, dass er sei frei.

Prevod prosto po Shamanopediji:

"Noben Slovenec ni bolj brezupno zasužnjen, kot prokomunistično ravnajoča slovenska kvazi-intelektualna poklicnolevakarska avša, ki zase misli da je svobodna, za tovariše pa da so z vsem svojim telesom plus z dildom, za socialni kapital oz. proles"

P.S. Free my ass! Op.prev: Moj kurac svobodni intelektualci - Ofce, bre, ofce! Ovis Ovis Pumillio Pumillius Carniolus.

P.P.S. Se opravičujem, ma tokrat me je neki prjelo, da bi vse pisal dvojezično, eskimski y slovenački, bre, hehe.

Link

Ni komentarjev: