četrtek, 12. junij 2014

2407982 - komunajzerska okužba SSKJ

Prjatu Hanibal Lector, z dekliški priimkom Toporišić,

Vidim, da si odprl sezono kritik na račun SSKJ, pa sem si mislo, da se bi ti pridružil v tvojih naporih, de, nje.

Želim si tvoje pritrditve in tolažbe, ter podpore moji observaciji, da je toti SSKJ dokaz, da so nam mojstri gozdnokumrovške izobraženosti ukradli tudi jezik in ne zgolj državo. Ukradli, v svojo taliboboljševiško ideološko fritzlovsko klet zaklenili, pa pohabili! To prosim naj gre v zapisnik.

Za ilustracijo vtipkaj v SSKJ najprej glagol "voliti", pa vidi čudo, potem pa še besedo "partija". Če boš po tem branju še imel kakšne dvome, ali je, v smislu samomučenja, samoranjavanja oz samopohabljenja, bolje postati član Opus Dei, ali nadaljevati z branjem SSKJ, potem vtipkaj še besedi "pólpretêklost" in "delavec". Katastrofa. Raje si bi Opus Dei bodice dal pritrditi na jajca tik pred srečanjem s Katjo Jevšek, sončece shamanovo nenasitno, kot pa prostovoljno bral ilustracije in definicije pojmov v SSKJ.

Evo malo za okus:

volíti vólim ... / voliti komunistično, socialistično stranko. (Hehe, kera koincidenca, majke ji ga spalim. A baš komunistično, o ti surpriz presenetljivi, de, nje!)

partija ....znano je, kakšno vlogo je imela Partija v osvobodilnem boju. (A da je znano?! E, pa, če je znano, kaj potem čakajo tožilci in sodnija, ter drugi organi v sestavi in v abonmajih "rdeči" in izven, de? Auuuu!)

pólpretêklost -i [u̯p] ž (ọ̑-é) preteklost, ki je še razmeroma blizu sedanjosti, sodobnosti. (Oj Frankfurte jebem li ti Majnu...in da ti jebem... toto tvojo Majno oksimoronsko, da ti jebem!)

délavec -vca m (ẹ́) 1. kdor poklicno opravlja kako fizično delo. (Kučanova definicija - "Delavci so danes tam, kjer so vedno bili - za tekočim trakom")

Ni čuden, da se El Comandante Semullicci nima več za koga boriti v Sloveniji, pa se, ves zmeden in brezdelen, vzdolž eskimskega vektorja "bezposlen popa i jariće krsti", sirota umska bori kar za rdečebaronski in državnofašistični velekapital.

Zmedlo ga, de, nje, hehe. Onih na traku je komaj še za vzorec, nacija večinoma živi od mezd, a večina kobajagi niso delouci. Paradoks paradoksalni, zahrbtni takorekoč.

"Uzelo mu radnike, majke mu ga spalim!", bi porekli Eskimi. Greš kamorkoli na Zapad™ in imaš kaj videti. "Working class" živi od mezd in se jim reče delouci, kakorhitro so v roli odvisno zaposlenih. Lejbor, takorekoč!

Pri nas pa skoraj vsi živijo od dela, a deloucof po kučanovskemu SSKJ imamo komaj par garjavih tisočakov, avtomatizacija tekočih trakov in robotizacija jih pa klestita naprej. Te pa bomo kmalu brezkalsan oz enoklasna družba. tej edini klasi, ki bo seveda da srednja®, se bo rekla klasa "uravnancev".

Usi enaki usi bedniki usi srednji press.

To pa zato, ker so že dandanšnji fsi drugi, mimo teh par deloucof na traku, valda nekšni delouski baroni, al kak? Takorekoč, bogati prešiči med delouci, "socjalni kapital", "srednja klasa nekšnih ne-delouskih deloucof", de, ki kobajagi niso delouci... eeee, "delouca danes nema sploh", de, nje.

Komunistićko-kumrofško-gozdni tejk on termin "brezklasna družba", de. Eeee, kako, da kažem, eeee...dvoklasna družba po meri umov boljševiških mudologov. Ena klasa so delouci na traku druga je pa tota "srednja", to so v nas bojda skoraj fsi, ki so odvisno zaposleni, razen totih par deloucof na traku. Najbolj srednja klasa so seveda učiteljni, ki na totem skupnem EU trgu imajo enake mezde, kot na istem trgu imajo socialno ogroženi delouci pod mejo revščine v preostalih članicah EU. Auuuu! Mislem, Wtf?

Ma, ka čem ghovort, mona, en sam jebeludzbunjenog. Tota naša gozdnokumrovška tolpa še jezika ni zmogla pustiti nesfejkanega. Evrisink zej taćt trnd tu šit press. In, mejk nou mistejk - zej mejd šur tu tać evrisink, de.

Link

Ni komentarjev: