petek, 26. oktober 2012

1859227 - razlike med eskimščino in pingvinščino

[Feboslav]
spoštovani pizdoslav, vse v redu, ampak a ni to pingvinščina in ne eskimščina...lp

Ne, pingvinščina je sicer zelo podobna, ma ipak rahlo drugačna. Neki tacega kot Bolgarsko in Makedonsko.

V pingvinščini morš vedno, vsaj na vsak drug stavek omeniti "vrhunske" lastnosti vožda, oz menđera, alpa nakitit kaj drugega v smislu hvale seveda.

Evo recimo za primer, lahko tvorimo stavke, najprej v eskmiščini, potem pa isti stavek v pingvinščini. Tako se bomo najlažje naučili teh dveh sila popularnih jezikof fzadnje cajte.

Npr...

Eskimsko: "Šta bre beše s ovoga Zorana Jankovića iz Saraorce, majke mu ga spalim muljatorsku, jel ga provalilo pa fakat u lopovluku ufatlo il ga je samo izebalo, seljačinu poltronskog?"

Pingvinsko: "Šta bre beše s ovoga Zorana Jankovića iz Saraorce, najvećeg menđere svih vremena, nje, Svi ga bre Slovenci izabraše, Svi™, BašSvi™, Njih 315 iljade sve i jedan do poslednjeg, nje, il ga to Janša izebao nečasno i na prevaru majke mu ga spalim dušmansku, Slovenci bre voledu Zokija više od svih menđera, osim Kučana, njega volu još više, al eto ne dade mu Janša, majke mu ga steram, izrod od izroda!" In potem sledi tipični podpis, po katerem zagotovo veš, da gre za pingvinščino: Ajd u zdravlje, ajd u zdravlje, GaŠpara™ GaŠpara™.

Spoštovani Forum, spoštovani dedi forumski, drage pupike moje forumske, gospod Gustl, gospod Peter, spoštovani diplomatski kor - Vaše Ekselence, upam, da ste uspeli ujeti subtilne razlike med obema jezikoma, dasiravno gre za veliko podobnost vokabulara y bogamy y gramatike. Oboje je po Vuku te Marksu i Engelsu, dijalektika, dinamika, gumorabika in to pa to, ma ipak majćkene razlike obstajaju™, Nje™.

PS
Obstaja še posebna sakralna oblika pingvinščine. To pa tu težko ilustriram, najbolje je če poslušate kakega govorca v živo. Evo recimo tovariš Tüë®k je živi primer te vrste govorice. Naziv ji je Kardinalska eksmiščina, nje.

Link

Ni komentarjev: